MASIGNCLEAN103

Percakapan Tentang Orang dan Tempat Dalam Bahasa Arab Bagian 1

Langsung saja, silahkan Anda baca dialog dalam bahasa Arab di bawah ini.

  • Percakapan Pertama

لِمَاذَا تَرَكْتَ العِرَاقَ ؟
ثَابِتٌ
Mengapa kamu meninggalkan Irak?Tsabit
، َاِنْتَقَلَتِ الشَّرِكَةُ إِلَى جُدَّة
. وَأَنَا مُدِيْرُ الشَّرِكَةِ هُنَا
حَارِثٌ
Perusahaan telah pindah ke Jeddah,
dan aku adalah manager di sini.
Harits
. كُنْتَ سَعِيْدًا فِي العِرَاقِ
ثَابِتٌ
(Bukankah) kamu bahagia di Irak.Tsabit
، هَذَا صَحِيْحٌ ، العِرَاقُ بَلَدٌ جَمِيْلٌ
. َوَلِي أَصْدِقَاءٌ هُنَاك
حَارِثٌ
Iya benar, Irak negara yang indah,
dan aku punya banyak teman di sana.
Harits
مَا رَأْيُكَ فِي جُدَّةَ ؟
ثَابِتٌ
Apa pendapatmu tentang Jeddah?Tsabit
. جُدَّةُ مَدِيْنَةٌ كَبِيْرَةٌ ، وَجَمِيْلَةٌ جِدًّا
حَارِثٌ
Jeddah adalah kota besar, dan indah sekali.Harits
كَيْفَ تَقْضِي الوَقْتَ فِي جُدَّةَ ؟
ثَابِتٌ
Bagaimana kamu menghabiskan waktu di Jeddah?Tsabit
. أَذْهَبُ مَعَ الأُسْرَةِ إِلَى شَاطِئِ البَحْرِ
حَارِثٌ
Aku pergi bersama keluarga ke pantai.Harits
وَإِلَي أَيْنَ تَذْهَبُ الآنَ ؟
ثَابِتٌ
Dan kemana kamu akan pergi sekarang?Tsabit
أَذْهَبُ إِلَى مَكَّةَ ؛ لِلْعُمْرَةِ
. وَالصَّلَاةُ فِي المَسْجِدِ الحَرَامِ
حَارِثٌ
Aku pergi ke Mekkah; untuk umroh
dan shalat di Masjidil Haram.
Harits
كَمْ تَسْتَغْرِقُ الرِّحْلَةُ إِلَى مَكَّةَ ؟
ثَابِتٌ
Berapa lama perjalanan ke Mekkah?Tsabit
. تَسْتَغْرِقُ سَاعَةً وَاحِدَةً تَقْرِيْبًا
حَارِثٌ
Butuh sekitar satu jam.Harits
Ket: Percakapan antara Tsabit dan Harits tentang perpindahan kerjanya dari Irak ke Jeddah.

  • Huruf ( الحُرُوْفُ )

  1. إِلَى ) salah satu huruf jarr ( حَرْفُ الجَرِّ ), artinya 'ke'.
  2. وَ ) salah satu huruf 'athaf ( حَرْفُ العَطْفِ ), artinya 'dan'.
  3. فِي ) salah satu huruf jarr حَرْفُ الجَرِّ ), artinya 'di'.
  4. مَعَ ) salah satu huruf jarr ( حَرْفُ الجَرِّ ), artinya 'bersama/dengan'.
  5. لِـ ) salah satu huruf jarr ( حَرْفُ الجَرِّ ), artinya 'punya (kepimilikan) dan untuk (tujuan sesuatu)'.

  • Isim ( الأَسْمَاءُ )

  1. لِمَاذَا ) salah satu kata tanya ( اِسْمُ الاِسْتِفْهَامِ ), artinya 'kenapa/mengapa'.
  2. العِرَاقُ ) Negara Irak.
  3. شَرِكَةٌ جـ شَرِكَاتٌ ) Perusahaan.
  4. جُدَّةُ ) Kota Jeddah.
  5. أَنَا ) salah satu kata ganti ( الضَّمِيْرُ ), artinya 'aku'.
  6. مُدِيْرٌ جـ مُدَرَاءٌ ) Manager.
  7. هُنَا ) salah satu kata tunjuk ( اِسْمُ الإِشَارَةِ ), artinya 'di sini'.
  8. سَعِيْدٌ / سَعِيْدَةٌ ) Bahagia.
  9. هَذَا ) salah satu kata tunjuk ( اِسْمُ الإِشَارَةِ ), artinya 'ini' untuk mudzakkar.
  10. صَحِيْحٌ / صَحِيْحَةٌ ) Benar.
  11. بَلَدٌ جـ بِلَادٌ ) Negara.
  12. جَمِيْلٌ/ جَمِيْلَةٌ ) Indah.
  13. صَدِيْقٌ جـ أَصْدِقَاءٌ ) Teman
  14. هُنَاكَ ) salah satu kata tunjuk ( اِسْمُ الإِشَارَةِ ), artinya 'di sana'.
  15. مَا ) salah satu kata tanya ( اِسْمُ الاِسْتِفْهَامِ ), artinya 'apa'.
  16. رَأْيٌ جـ آرَاءٌ ) pendapat.
  17. ( َـك ) salah satu kata ganti ( الضَّمِيْرُ ), artinya 'kamu/-mu'.
  18. مَدِيْنَةٌ جـ مُدُنٌ ) Kota.
  19. كَبِيْرٌ / كَبِيْرَةٌ ) Besar.
  20. جِدًّا ) Amat/Sangat (sekali).
  21. كَيْفَ ) salah satu kata tanya ( اِسْمُ الاِسْتِفْهَامِ ), artinya 'bagaimana'.
  22. وَقْتٌ جـ أَوْقَاتٌ ) Waktu.
  23. أُسْرَةٌ جـ أُسَرٌ ) Keluarga.
  24. شَاطِئُ البَحْرِ ) Pantai.
  25. أَيْنَ ) salah satu kata tanya ( اِسْمُ الاِسْتِفْهَامِ ), artinya 'kemana/dimana'.
  26. الآنَ ) Sekarang.
  27. مَكَّةُ ) Kota Mekkah.
  28. عُمْرَةٌ ) Umroh.
  29. صَلَاةٌ جـ صَلَوَاتُ ) Shalat.
  30. ( ُمَسْجِدٌ جـ مَسَاجِد ) Masjid.
  31. المَسْجِدُ الحَرَامِ ) Masjidil Haram.
  32. ( ْكَم ) salah satu kata tanya ( اِسْمُ الاِسْتِفْهَامِ ), artinya 'berapa'.
  33. ( رِحْلَةٌ جـ رِحْلَاتٌ ) Perjalanan.
  34. سَاعَةٌ جـ سَاعَاتٌ ) Jam.
  35. وَاحِدٌ / وَاحِدَةٌ ) Satu.
  36. تَقْرِيْبًا ) Kira-kira.

  • Fi'il ( الأَفْعَالُ )

  1. تَرَكَ - يَتْرُكُ ) Meninggalkan.
  2. اِنْتَقَلَ - يَنْتَقِلُ ) Berpindah.
  3. كَانَ - يَكُوْنُ ) Dahulu .
  4. قَضَى - يَقْضِي ) Mengisi/Menghabiskan (waktu).
  5. ذَهَبَ - يَذْهَبُ ) Pergi.
  6. اِسْتَغْرَقَ - يَسْتَغْرِقُ ) Membutuhkan (waktu).
Share This :